WebDaniel 12:4-9. 4 Tú empero Daniel, cierra las palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin: pasarán muchos, y multiplicaráse la ciencia. 5 Y yo, Daniel, miré, y he aquí otros dos … WebDaniel 12:4 — The New King James Version (NKJV) 4 “But you, Daniel, shut up the words, and seal the book until the time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall increase.” Daniel 12:4 — New Century Version (NCV) 4 “But you, Daniel, close up the book and seal it. These things will happen at the time of the end.
Daniel 12:4 - KING JAMES BIBLE ONLINE
WebDaniel 12:4-9 Reina-Valera 1960 4 Pero tú, Daniel, cierra las palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin. Muchos correrán de aquí para allá, y la ciencia se aumentará. Web2 days ago · April 12, 2024. An 11-year-old Pennsylvania boy is dead and his mother in custody after the child’s father found him dead Tuesday morning. Daniel Whitehead … myer technic lego
Daniel 12:4 RV1960 - Pero tú, Daniel, cierra las palabras y sella el ...
WebFor the words are closed up and sealed until the time of the end - He had finished his communication, and had directed Daniel to close up the record which he made of it, and to affix a seal to the volume, Daniel 12:4. He regarded the whole, therefore, as closed and sealed, until the "end" should come. WebAug 6, 2024 · Daniel 12:4, 9: "But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase... 9 He said, 'Go your way, Daniel, for these words are concealed and sealed up until the end time.'" WebDec 4, 2016 · Coming up to chapter 12, Collins points something out regarding the date-setting in the final verses of the book: 9 The heat of persecution also underlies the attempts in Daniel to specify the number of days until the … offres office 365 entreprise